نصف الكوب.. الرابط العجيب
حنان جاد. كاتبة مصرية مقيمة في أمريكااكتشفت في أمريكا أن الترجمة العربية لأفلام السينما لا تتسم بالدقة. (عليك اللعنة) هي الترجمة المعتمدة للكلمة التي تبدأ بحرف الإف وتعني شيئاً مختلفاً تماماً وأكثر حسية. أحياناً تأتي تلك الشتيمة في صيغ إنكليزية أطول، مصحوبة بتفاصيل أكثر عن الشريك المحتمل في العملية، أو طريقة الأداء. أحياناً تستخدم بغرض […] More