in

10 كلمات ألمانية توجب حتى على الألمان تعلمها في زمن كورونا

10 كلمات ألمانية توجب حتى على الألمان تعلمها في زمن كورونا
10 كلمات ألمانية توجب حتى على الألمان تعلمها في زمن كورونا

أخبار ألمانيا: بحسب موقع thelocal.de، ليس فقط الأجانب الذين يعيشون في ألمانيا هم من اضطروا لتعلم كلمات ألمانية جديدة تتعلق بوباء كورونا. حيث أدى أن انتشار فيروس كورونا إلى إثراء مفردات الألمان أنفسهم.

خلال العام الماضي، بالإضافة إلى القيود المتعلقة بمكافحة كورونا، فقد تقلصت مواضيع المحادثات بين الناس أيضاً. وبغض النظر عن مدى تأثرنا بأخبار الوباء، فإن من الصعب الهروب من الحديث عنه. ومع ذلك، يمكن استخدام هذا بطريقة إيجابية! كيف؟ تعلم بعض الكلمات الجديدة وحسّن لغتك الألمانية.
اقرأ/ي أيضاً: أجمل 25 كلمة ألمانية وأطول كلمة في اللغة الألمانية تتكون من 63 حرفاً!
نقدم لكم مجموعة من الكلمات الألمانية التي من المؤكد أنها ستساعدكم عندما تتحدثون عن جائحة كورونا مع الألمان:

  • Abstandsregeln (قواعد المسافة): أجبرت قيود كورونا الألمان على استخدام هذه الكلمة للتعبير عن القواعد المتعلقة بمسافة التباعد الاجتماعي التي يجب الالتزام بها أثناء التسوق أو في وسائل المواصلات العامة.
  • Bund-Länder-Runde (جولة المفاوضات بين الحكومة والولايات): يستخدم هذا المصطلح للتعبير عن اجتماعات الحكومة الفيدرالية مع سلطات الولايات حيث يتم وضع قواعد جديدة لمكافحة كورونا والإغلاق.
  • Dritte-Welle (الموجة الثالثة): تستخدم هذه الكلمة للتعبير عن منحنى انتشار فيروس كورونا. مرت الموجة الأولى في ربيع عام 2020، والموجة الثانية في الخريف. ووفقًا لمعهد روبرت كوخ، فإن ألمانيا تشهد حالياً الموجة الثالثة من الوباء.
  • Einkaufswagenpflicht (إلزامية استخدام عربة التسوق): ولدت هذه الكلمة من قرار اتخذته العديد من المتاجر، من أجل التحكم في عدد الأشخاص الذين يتسوقون، فقد أصبح إلزامياً استخدام عربة تسوق لدخول المتجر.
  • Impfpflicht (التطعيم الإجباري): كلمة أثارت غضب المجتمع الألماني. على الرغم من أن السلطات جعلت التطعيمات اختيارية، لا تزال المناقشة مستمرة حول فكرة التطعيم الإجباري. كل ذلك بسبب فكرة إصدار جواز سفر خاص بالأشخاص الذين تلقوا اللقاح (Impfpass).
  • Kontaktnachverfolgung (تتبع جهات الاتصال): في بداية الوباء، كان الألمان موضع إعجاب لفعالية مكافحتهم للفيروس بفضل الإجراءات التي اتبعوها، بما في ذلك تعقب جهات الاتصال للأشخاص الذين تثبت إصابتهم بالفيروس. وقد ساهم هذا الإجراء في الإبقاء على مستويات المرض منخفضة. لكن ولسوء الحظ، فقد توقفت السلطات عن هذا الإجراء في الخريف.
  • Gesundeitsämter (مديريات الصحة المحلية): هذه المديريات موجودة في جميع المدن الألمانية، وهي الجهة الرسمية التي يجب التواصل معها للإبلاغ عن الإصابة بالفيروس ولمعرفة كل المعلومات عن انتشار كورونا في مدينتكم.
  • Maskenverweigerer (رافضي الكمامات): تستخدم هذه الكلمة للتعبير عن الأشخاص الذين يرفضون ارتداء الكمامات في الأماكن العامة.
  • Versammlungsverbot (حظر التجمع): أحد القيود الأخرى التي أثارت غضب الألمان. وفقاً للمعارضين، فإن هذا الحظر ينتهك بشكل واضح الحق الدستوري للناس في الاحتجاج.
  • Notbremse (فرامل الطوارئ): في شهر شباط/ فبراير، اتفقت الحكومة الاتحادية مع سلطات الولايات على تخفيف بعض قيود كورونا. لكن وبضغط من المستشارة ميركل تم إضافة كلمة “Notbremse” إلى الاتفاق، من أجل وقف إجراءات التخفيف والعودة إلى القيود الصارمة، في حال زيادة عدد الإصابات.

المصدر: Thelocal.de، PolskiObserwator.de

توماس مان على مقاس عصرنا

توماس مان على مقاس عصرنا

ألمانيا: محكمة ألمانية تؤيد إدانة زوجة مغني راب ألماني انضم إلى داعش بالإرهاب

ألمانيا: محكمة ألمانية تؤيد إدانة زوجة مغني راب ألماني انضم إلى داعش بالإرهاب