وصلت رواية الكاتب السوري خالد خليفة “الموت عمل شاق” بترجمتها الإنكليزية Death Is Hard Work، إلى القائمة الطويلة لجائزة الكتاب الوطني الأمريكي – National Book Awards، والتي تخصص للآداب المترجمة لعام 2019.
رواية خالد خليفة صدرت في طبعتها الأولى عن دار نوفل في لبنان عام 2015 ، وفى مصر عن دار العين 2016. وقامت ليري برايس بترجمتها إلى اللغة الإنجليزية. وتصدر جائزة national book awards عن المؤسسة الوطنية الأمريكية للكتاب، وهي مؤسسة غير حكومية غير ربحية تهدف إلى رفع تقدير الكتابة المتميزة وترويجها في الولايات المتحدة. وتتنافس هذا العام عشرة أعمال أدبية تضم الرواية والسيرة الذاتية والمقالات. يجدر بالذكر أنه لم يسبق أن فاز أي كاتب عربي بهذه الجائزة كما لم يصل أي منهم إلى قائمتها القصيرة.
تتناول الرواية رحلة أخوة ثلاثة نحو تحقيق وصية أبيهم بأن يدفن في مسقط رأسه بجانب مثوى شقيقته التي أحرقت نفسها قبل أعوامٍ طويلة هرباً من زواجٍ أرغمت عليه. تحقيق هذه الوصية في سوريا يعني أن يعبر الأبناء بجثة أبيهم كل ما مرت به البلاد من تمزق ودمار ووحشية خلال الأعوام القليلة التي تلت اندلاع الثورة، الثورة التي شارك أبوهم في مظاهراتها الأولى إلا أنه فقد حياته قبل أي دنوٍ من تحقيق الأمل.
حياة الأبناء الثلاثة تنساب في الرواية ما بين الحواجز العسكرية والمدنية ودروب الرعب لتتفسخ كما جثة الأب، وتنتهي بهم تلك الرحلة إلى عكس ما قصدوا، فرغم وصولهم إلى قرية الأب إلا أن الدفن ما عاد هماً ولا المكان ولا القضية، ولا حتى علاقة الأخوة.. كل شيءٍ صار في طور التفسخ.
الروائي خالد خليفة من مواليد 1964 أورم الصغرى في ريف حلب، بقي في سوريا طوال سنوات الثورة والحرب وعاش ما عاشته البلد يوماً بعد يوم، ولم يتوقف عن الكتابة لحظة. وحازت روايته “لا سكاكين في مطابخ هذه المدينة” على جائزة نجيب محفوظ للرواية، كما ترشحت إلى القائمة القصيرة لجائزة البوكر للرواية العربية لعام 2014.
من أعماله رواية “مديح الكراهية” التي تم ترشحها أيضاً لكلٍ من جائزة البوكر عام 2008 ولجائزة الإندبندنت العالمية، وترجمت إلى عدة لغات، كما تم اختيارها كواحدة من أفضل مئة رواية في العالم. كما أن له روايات أخرى ومقالات أدبية وسيناريوهات تلفزيونية.